Compartilhar Em

Jeffrey D. Sachs

Colombia University, Special Adviser to the United Nations Secretary General
 biografia

Gentis senhores e senhoras,

 No seu discurso presidencial inaugural, há 60 anos, J. F.Kennedy disse: "O mundo está muito diferente hoje. Porque o homem tem nas suas mãos mortais o poder de pôr fim a todas as formas de pobreza humana e a todas as formas de vida humana". Isso era verdade então e é ainda mais verdadeiro hoje. Somos suficientemente ricos e dotados de conhecimentos para acabar com a pobreza e a fome e garantir que cada criança no planeta tenha acesso a uma educação de qualidade.

 Contudo, também estamos a ameaçar a nossa própria sobrevivência, não apenas através das armas nucleares, como na época de Kennedy, mas através da mudança climática, a poluição e a destruição em massa de outras espécies, que é a novidade do nosso tempo. 

 A floresta tropical pluvial amazónica está a queimar e a nossa política também. Hoje, muitos líderes espalham ódio, medo, orgulho e corrupção. Muitos usam o pretexto da identidade nacional como cassetete contra os fracos e os vulneráveis.

 No entanto, estamos aqui hoje não para suplicar aos pregadores de ódio. Estamos aqui hoje para nos unirmos em nome da nossa humanidade comum. Estamos aqui para insistir que a humanidade é dotada de razão, aquela razão que nos permite de escolher para o bem comum. A nossa razão pode acabar com a guerra e preveni-la no futuro. Há guerras no nosso tempo por causa da arrogância de grandes poderes, como quando os Estados Unidos declararam uma guerra injustificada contra o Iraque ou enviou a CIA à Síria para derrubar o governo sírio, ou quando os EUA, a França e a Grã-Bretanha enviaram bombardeiros da NATO para derrubar o governo da Líbia. Existem guerras hoje porque a extrema pobreza de lugares como o Iémen provoca desespero e cria uma mistura de conflitos em que as potências maiores jogam as suas armas e bombas. Existem guerras hoje porque secas e inundações, tornadas mais frequentes e intensas pela mudança causados pelo homem, estão a causar perda de colheitas, fome e migração em massa, o que causa novas ondas e violência.

 E corremos o risco de guerras novas e mais devastadoras, porque o presidente americano inicia guerras comerciais que criam retaliações e escalation; usa o poder dos bancos americanos para criar fome e desespero na Venezuela e no Irão para tentar dobrar esses governos à sua vontade; propõe militarizar o espaço com uma nova força espacial americana; retira-se do tratado INF sobre as ogivas nucleares; e propõe o lançamento de uma nova geração de armas nucleares, violando a obrigação explícita de desarmamento nuclear prevista pelo Tratado de Não Proliferação Nuclear.

 Em tempos passados, a humanidade era presa de tiranos e déspotas, príncipes e reis que enviavam homens à batalha e mulheres e crianças à espada. No entanto, hoje sabemos melhor que a guerra não é o nosso destino, que a paz e a prosperidade estão ao nosso alcance.

 Somos os herdeiros de Platão e Aristóteles, que defenderam o dom da razão; de Jesus, que proclamou que os pacificadores são filhos de Deus; de Immanuel Kant, que imaginou uma união de repúblicas para garantir a paz perpétua; de Franklin Roosevelt, que lançou as Nações Unidas após a Segunda Guerra Mundial para implementar a visão de Kant; de John F. Kennedy e Nikita Khrushchev, que assinaram o Tratado para a interdição e experimentos nucleares no auge da Guerra Fria e, portanto, indicaram um caminho de paz; e Martin Luther King Jr., que nos lembrou que "o arco do universo moral é longo, mas se inclina na direcção da justiça".

 Portanto, tomemos posição contra a irracionalidade, a ignorância e o medo. Tomemos posição contra a arrogância de grandes poderes e de pequenos déspotas. Raciocinemos juntos. Consideremos alguns dados concretos A renda mundial este ano é de US $ 90 triliões, mais de US $ 11.000 per capita. No entanto, um bilião de pessoas ainda vive em extrema pobreza. Com uma transferência de apenas 1% da renda dos países ricos para os países pobres, cerca de US $ 500 biliões por ano, podemos acabar com a pobreza extrema.

 A expectativa de vida global é de 72 anos, mas cerca de 5 milhões de crianças pobres morrerão este ano antes dos 5 anos, porque as suas famílias e comunidades são pobres demais para mantê-las em vida. Com uma transferência de apenas 1/10 dos 1% da renda do mundo rico, os cuidados de saúde poderiam ser estendidos a essas crianças e grande parte dessas mortes evitadas.

 O mundo prometeu educação desde o pré-jardim de infância até o ensino médio para todas as crianças do planeta, mas 260 milhões de crianças em idade escolar não frequentam a escola. Com apenas 1/10 de 1% da renda dos países do mundo rico transferidos para países pobres, poderíamos financiar escolas e professores para essas crianças.

 Dois mil bilionários possuem juntos uma riqueza líquida de US $ 10 triliões. As 15 pessoas mais ricas do planeta têm US $ 1 trilião em riquezas. A renda obtida anualmente por essas 15 pessoas poderia, por si só, financiar a educação de 260 milhões de crianças. Jeffrey Bezos, Bill Gates, Bernard Arnault, Warren Buffett, Mark Zuckerberg e outros: vós devei agir.

 Os Estados Unidos gastam mais de US $ 700 biliões por ano, US $ 2 biliões por dia em gastos militares. Três dias de gastos militares por ano, no valor de US $ 6 biliões por ano, são suficientes quase para acabar com a malária. Cinco dias de gastos militares poi ano, no valor de US $ 10 biliões, financiariam completamente a luta global contra a SIDA, TB e malária. Digamos ao Pentágono: tenha um longo fim de semana, para que possamos livrar o mundo dessas doenças mortais.

 O custo global dose conflitos armados, gastos militares, as para a segurança interna e as para a segurança pessoal excede US $ 5 triliões por ano, o suficiente para acabar com a pobreza, proteger a natureza e converter os nossos sistemas de energia em energia eólica, solar, hidroelétricas, geotérmicas e outras fontes de energia com emissão zero. Estamos com o profeta Isaías, que nos disse para forjar as nossas espadas em arados.

 Somos um mundo rico, mas perdemos a nossa orientação. Sofremos, disse o Papa Francisco, pela globalização da indiferença. No entanto, o Papa Francisco não apenas descreveu a nossa condição frágil, mas também acendeu uma esperança para a nossa salvação. Na sua encíclica magistral Laudato Si', ele nos diz que "a interdependência nos obriga a pensar num mundo único com um plano comum".

 Amigos, podemos escrever esse plano comum. As ferramentas existem.

 Devemos começar com a Carta da ONU que nos chama a resolver conflitos através do diálogo, das negociações, da mediação e não com violência ou com os caprichos dos políticos.

 Devemos construir na base da Declaração Universal dos Direitos Humanos, a nossa constituição moral universal, que reconhece os direitos políticos e civis, mas também os económicos, sociais e culturais.

 Devemos alcançar os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas, que renovam o compromisso da nossa geração com os direitos económicos da Declaração Universal.

 E precisamos implementar o Acordo Climático de Paris, para manter o aquecimento global abaixo de 1,5 graus Celsius, para evitar iniciar o desastre da mudança climática fora de controle.

Na próxima semana, os governos do mundo reunir-se-ão na Assembleia das Nações Unidas para avaliar o progresso nos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável e acelerar as acções sobre as mudanças climáticas. Estamos atrasados ​​no programa porque estamos a perder tempo devido à inacção, corrupção e ganância. Em Dezembro, os chefes dos governos mundiais reunir-se-ão em Santiago do Chile para incentivar os esforços de segurança climática. Em 2020, os mesmos governos reunir-se-ão em Kunning, na China, para enfrentar a urgência da crise que coloca em risco de extinção cerca de 1 milhão de espécies, devido à actividade humana, como a desflorestação na Amazónia. O nosso compromisso é unirmo-nos para acções práticas e obtermos dos nossos governos relatos das suas acções, respeitar os compromissos prometidos, abster-se da corrupção e das mentiras que ainda infectam a política.

 Temos os meios, a riqueza, a tecnologia, o conhecimento e a necessidade para atingir todos os objetivos e cumprir as promessas que fizemos. Em nome das religiões, que todas falam pela nossa humanidade comum, aqui comprometemos a razão que Deus nos deu para alcançar esses objetivos e expulsar a ganância, a arrogância e a malícia.

 Combinemos fé e razão, teólogos e cientistas, membros do clero e filósofos, políticos esclarecidos e cidadãos conscientes, para uma ética do bem comum.

 Digamos aos Estados Unidos da América que ponham fim às sanções que causam tanto sofrimento e fome aos povos da Venezuela e do Irão, e que se abstenham de uma nova corrida às armas no espaço e ao armamento nucleares e respeitem a Carta das Nações Unidas.

 Digamos ao mundo rico, que honre o seu compromisso de fornecer não apenas 1% do Produto Interno, com ajuda pública e privada, para atender às necessidades urgentes dos mais pobres, de acordo com os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável:

 Digamos às multinacionais poderosas do mundo que são responsáveis por todos aqueles que têm interesses, não apenas pelos membros, e que a sua principal responsabilidade é não prejudicar os seus trabalhadores, as comunidades onde operam, os seus clientes ou o próprio planeta;

 Digamos aos bilionários do mundo que o mundo pertence a todos e não apenas a eles. Que devem usar os seus triliões de dólares em riqueza para ajudar e aliviar os pobres, os famintos e os doentes;

 Digamos aos políticos, que abusam da religião, que não tentem de nos dividir ou nos colocar um contra o outro, pois a Palavra de Deus nos chama a uma justiça e uma misericórdia universal;

 Recordamos a sabedoria do Papa Paulo VI na encíclica Populorum Progressio, quase meio século atrás, que afirmava que o desenvolvimento é o novo nome da paz. Podemos dizer que o desenvolvimento sustentável no nosso tempo é o novo nome para a paz.

 No seu último discurso nas Nações Unidas, poucas semanas antes do seu assassinato, o Presidente Kennedy relatou sobre a assinatura do Tratado de Proibição de Testes Nucleares. Ele disse aos seus colegas chefes de estado: "As nuvens levantaram-se um pouco, para que novos raios de esperança possam penetrar". E então acrescentou estas belas palavras aos líderes mundiais:

 Dizem que Arquimedes, explicando os princípios da alavanca, disse aos seus amigos: "Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo" Meus colegas habitantes deste planeta: tomemos posição nesta Assembleia das Nações e veremos se nós, no nosso tempo, podemos direcionar o mundo para uma paz justa e duradoura”.

 E, finalmente, também nós, agradecidos à maravilhosa Comunidade de Sant'Egidio que nos reuniu e ao maravilhoso povo espanhol, também nós, nesta assembleia de religiões, assumimos o compromisso de fazer a nossa parte, de direcionar o mundo para o desenvolvimento sustentável e o bem comum